柳橙的四分之五       

 

 本來是個輕鬆的晚上,看著有個輕鬆名字的小說《柳橙的四分之五》,誰知道在作者輕盈的筆觸下,藏著沉重的秘密......。  

 

先說說小說裡的食譜,這裡的不是華麗創意的法式「米其林」星級料理,是我最喜歡的「鄉村料理」。

 

也許需要這般殷實的美味,才能沖淡書裡慢慢展開的沉重,而作者把進度與氛圍掌握的恰到好處,不會讓你喘不過氣,就好像你坐在一家好的歐陸食材餐廳裡用餐,一道菜與一道菜間有個適當的休息,給你可以喝口酒或是喝杯水的時間,輕鬆地呼吸一下,然後再送上下一道菜。小說裡卻一口比一口沉重......。  

 

 

這本小說,我真喜歡,我常常想起女主角的倔強。

 

小說裡每個人的個性都刻畫的飽滿鮮明。特別是把女主角的倔強、叛逆、好勝,描寫的如此深刻,讓我不得不想到內心裡「倔強、叛逆、好勝」的那個我,倔強、叛逆、好勝的女主角(或是我),會選擇一條辛苦的路走........。

 

果然眼看著女主角選擇了一條辛苦的路走,但我很安心,我知道她不會服輸。 

 

小說內容:

 
二次世界大戰時,艱苦的生活,而美麗的法國鄉村裡,三個不知天高地厚的頑童,十條枉送性命的冤魂,隱藏著兩段癡迷瘋狂的愛戀。


五十五年悠長歲月過後,伴隨著去逝的母親食譜札記,慢慢復活。 

 

P330頁:這就像逆流游泳一樣,只會讓你筋疲力盡。過了一陣子之後,不管你是誰,都要放手,讓河流帶你回家。 

 

柳橙的四分之五 Five Quarters of the Orange
作者:瓊安.哈莉絲 Joanne Harris
譯者:蔡鵑如
商周出版 2003年03月12日發行

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯文學小說 英國小說
    全站熱搜

    快雪 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()