神藥

 

我想每位編輯在取書名時,一定絞盡腦汁,天人交戰,原書名The Book of Unholy Mischief(瀆神書)翻譯成《神藥》,真是神來一筆,妙不可言。《神藥》是一本精采的歷史小說,背景在一四九八年威尼斯,濃妝艷抹、丰姿綽約,集美麗璀璨和沉淪墮落於一身的威尼斯。彼時威尼斯是世界的舞台,達官貴人、商人水手都在這裡,威尼斯也不吝嗇賣弄她艷麗的風情。 

 

 

小說有兩個軸線,一是傳說有一本天書,裡面記載世人夢寐以求的鍊金術、長生不死藥、愛情神藥等等,威尼斯總督、十人議會、羅馬教皇、野心份子、市井小民,人人都夢想得到它,威尼斯總督和羅馬教皇都祭出重金懸賞,大家明爭暗鬥,得到天書就像得到世間至高無上的權力。天書傳說如火如荼在威尼斯的水道、小巷和每個陰暗的角落蔓延。

 另一個軸線是孤兒街頭求生記,路西亞諾是孤兒,從小在街頭當扒手為生,馬可和多明哥是他的街頭兄弟,一起作夢幻想,一起挨餓。一天,路西亞諾在市場偷石榴吃,被總督府的大廚發現,大廚卻意外收他為徒,帶他走進廚房,教導食物的奧秘和神奇的料理,此舉為他們的人生都帶來意想不到的改變……

 

  

看歷史小說最美妙的是,帶你重回那個古老的年代,重現一去不復返的場景。小說以路西亞諾老年回憶寫成,回憶衍生更多回憶,一開始就抓住讀者的心。食物是小說裡的媒介,點燃小說的神奇和熱情,看大廚巧手精心的烹飪,足以操縱人心的料理,讓閱讀時好愉悅,除了視覺,還多了味覺的享受。看路西亞諾半夜在廚房裡偷做甜點時,不知為什麼?我好擔心他做出義大利第一甜點提拉米蘇,還好他發明的是是乳酪蛋糕,不是提拉米蘇(笑)。 

 

威尼斯,世上唯一一座不和陸地相連,建造在潟湖上的城市,站在聖馬可廣場,看著漲潮時淹上廣場的水,你會明白威尼斯遲早會沉沒,所以威尼斯多了分頹廢華麗和風華絕代的美。而談到中世紀必定離不開文藝復興,人性與神學的衝突糾纏,這是小說隱藏的軸線,作者選擇用威尼斯當場景,除了美,更多一分人性,因為威尼斯不像其他中世紀時的歐陸城市,感染宗教狂熱,威尼斯共和國並不受羅馬教宗約束。天書和福音書有密切的關係,大廚一語道破羅馬教廷的本質是權力,真是大快人心,我討厭有組織的宗教行為,神父自詡為上帝的媒介,壟斷上帝,操縱人性,也壟斷知識。《神藥》也是一本關於守護者秘密的故事,人性自覺、滋長,擺脫神性的故事。眾多精采的梗,在作者巧手下,不著痕跡一一擺佈入書,真是一場非常精采愉悅的閱讀饗宴。Bravo!為《神藥》喝采!

 

夏日晚間沿著大運河散步,看水光如何在兩百座浸淫於月影中的宮殿間搖曳生姿;感受從威尼斯古老石牆釋放出來的,聲名狼藉的戀人與探險家靈魂的呼吸;聆聽她夾雜在貢拉多船如匕首般切過水面的,竊竊私語裡的不忠聲調;步入壟罩著霧靄的巷道,然後你就會知道;這世上只有一個威尼斯,而快樂的愛情故事和她的性格並不相符。(p263 

 

神藥(The Book of Unholy Mischief

作者:艾菈.紐馬克(Elle Newmark

譯者:許瓊瑩

時報出版 201101月24日發行

arrow
arrow
    文章標籤
    歷史小說 美國小說
    全站熱搜

    快雪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()