原石

 

《殺手之淚》,意料之外的簡單與好看,作者安.蘿爾.邦杜(Anne-Laure Bondoux)讓我驚喜與好奇的作家。

 

閱讀她的新作《原石》時,我想起坎伯(Campbell)的《千面英雄》,與皮爾森(Pearson)的《內在英雄》,英雄的探索、歷險旅程,從了解與接受出發,試練,最終目標在完成一個人的命運,依循著召喚、啟程、歷險、歸返的架構,但迷人的是安.蘿爾.邦杜簡單、魔幻、詩意的文字,帶著苦澀的內容,猶如人生的種種不完美,她從來不掩飾,使得故事真實有魅力,堪細細品味苦澀後的甘醇,人生不就是這般嗎,見山不是山,見山又是山,兜了好大一圈,吃了很多苦,才換來自由自在、無拘無束的心境,才懂得珍惜命運所賦予的,不論是好是壞。 

 

 

誰有一顆玲瓏剔透的心,她就會曉得何時心碎。 

對我來說,《原石》有另一個面向,當女主角貝拉羅莎面對親情的不完美,愛情的屢次背叛,金錢不能讓她滿足時,該何去何從? 出家遁世嗎?漂泊流浪抑鬱以終嗎?看到這裡,我替她緊張起來,羅莎的媽媽失去了女兒和家庭後,選擇獻身宗教,我真怕貝拉羅莎步入媽媽的後塵。 但是,作者用更高的層次來解決這個問題,而不是盲目尋找一個答案,雖說人生很大很遼闊,畢竟要處理與琢磨的,還是這幾樣玩意兒,作者用更高一個層次的圓融來面對與琢磨,畢竟你不完美,我不完美,這世界不完美,而人生這玩意兒沒有答案,用更高一個層次的圓融來面對與琢磨,則心無罣礙。 問題還是這些問題,解答是用更高層次的圓融來面對處理,這是我看書時,深深思考的。

 

原石-banner.jpg 

 

 

我不想一一細數貝拉羅莎遭遇的苦難,我想說,當她看見愛人賈斯洛背著她和別的女孩偷情時,她總是瞧見事後賈斯洛匆匆忙忙地穿上褲子扣上紐扣,她心傷難過,她一次一次的看見,一次一次的心如刀割,一次一次的看,她看出味道來,她發現賈斯洛穿褲子扣上紐扣速度太慢太麻煩,她發明了拉鍊,因此發財,嘿嘿.....神奇?還是kuso?還是更高一個層次?  

 

 

原石與淘金客,是有意思的對比,淘金客辛苦流浪,向外尋找黃金,而最樸美的原石卻是生命本身,小說的過程裡,作者把「孤兒」、「流浪者」、「鬥士」的原型都寫入其中,非常有趣。

  

平凡人沉醉於眼前的好事,困惑於身邊的苦難,聰慧的人看出福禍相倚,詩人吉普齡卻這麼說:『如果你能同時遇見勝利與災難,而且能將此兩騙子等而視之。』,也許生命該如同詩人般。  

 

作者:安.蘿爾.邦杜 Anne-Laure Bondoux

譯者:葛諾珀

繆思出版 2010年01月11日發行 

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯文學小說 法國小說
    全站熱搜

    快雪 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()