
嚴格來說,我並不是科奇幻小說書迷,但《替身》讓我饒富興致,讀得津津有味,完全符合閱讀前的期待「娛樂性一流」。小說不是傳統奇幻有複雜的世界設定,也不是冰冷冷的未來世界,是很KUSO,集合諸多類型小說元素,認真又戲謔地描述「超能力」,超能力集團自中世紀以來一直保護英國,但他們正臨內部未知的叛變危機,而外有緣自中世紀的邪惡勢力捲土重來。







小說由兩個層面交錯展開,一個是二戰時期的挪威,另一個是現代挪威,過去是一段理不清的歷史,很難說清楚是是非非。二戰期間納粹佔領挪威,徵募士兵和蘇聯布爾什維克政權作戰,當時主政的是親德傀儡政權,看來初期挪威社會氛圍傾向德國,對抗蘇聯,但歷史屬於勝利的一方,德國戰敗,蘇聯勝利,選錯邊的人被視為叛國者,當初為國而戰,如今卻被貼上沉重的背叛標籤,現在有人要找回失去的公義,他說:上帝是我的審判者。如書中某人說,我背叛我的國家兩次,第一次是幫德國攻打蘇聯,第二次是被蘇聯俘虜時,為了活命幫助蘇聯對抗德國。該說什麼?過去說國家民族主義,喊得震天價響,但在人生經歷愈來愈多的今天,我逐漸了解,這是人性,人性才是一切最高指導原則。深掘歷史的泥沼,真相讓人難以面對。
哈利警探是冷硬派偵探,除了酗酒和配合度低外,其他沒什麼缺點,我不禁嘴角上揚,這算是冷硬派的基本配備。一切從哈利無意間注意到一把德國馬克林步槍走私進入挪威開始,展開橫亙數十年,跨越挪威、維也納和列寧格勒的曲折故事。這回讓我這冷硬派忠實書迷第一喜歡的,不是哈利,是哈利的女性搭檔愛倫,她頗有冷硬派硬漢心理治療的療效,在哈利酗酒期間,她會命令哈利呼氣檢查,再宣布他是否適合值勤、或是乾脆直接回家,且從不聲張,真教人感覺溫暖,尤其對孤獨的冷硬派警探來說,不是嗎?另外在這兩段時空裡,作者很有意思地各穿插一段好色醜陋的情節,當這兩個好色人種被擊斃時,我竟然比破案還高興。
我給《知更鳥的賭注》非常高的評價,位置在犯罪小說裡相當於詹姆士.艾洛伊(James Ellroy)之《洛城四部曲》那種等級,這樣的比喻,內行的讀者該知道多麼精采,巧合的是這兩部小說都和歷史鬼魂糾纏不清。《知更鳥的賭注》從歷史小說的角度娓娓說來,波瀾壯闊,格局恢弘,是犯罪小說,但利用時間斷層手法,隱匿兇手名字,所以仍帶有猜兇手是誰的懸疑性,閱讀時必須動腦筋推理,這技巧運用得好,兼具犯罪與推理小說樂趣。《知更鳥的賭注》是作者尤.奈斯博的「奧斯陸三部曲」之首部曲,歷史情節是否到此結束?接下來劇情如何發展?我非常好奇,讀完《知更鳥的賭注》,我馬上成為尤.奈斯博的書迷。
延伸閱讀:讀《復仇女神的懲罰》:奈斯博作品集2
知更鳥的賭注:奈斯博作品集1
作者:尤.奈斯博(Jo Nesbo)
譯者:林立仁
漫遊者文化出版 2011年05月31日發行


